28 апреля мог бы отпраздновать день рождения человек, благодаря которому фантастика стала смешнее, умнее и человечнее — сэр Терри Пратчетт. Создатель Плоского мира, ловкий алхимик слов, чьи романы богаты и на сатиру, и на уютную философию. Книги Пратчетта любят миллионы — но вот с экранизациями всё не так просто. Некоторые смельчаки всё же решились перенести этот бурлящий котёл на экран. И сегодня мы вспоминаем, как им это удалось (или не очень).
«Стража» (2020-2021)

Сериал, вдохновлённый историей Городской Стражи Анк-Морпорка, вышел под лозунгом «сделаем панк из Пратчетта». Визуально — киберпанковая дистопия, по духу — весьма специфическая мешанина. Главный герой Сэм Ваймс тут не усталый философ в сапогах, а вертлявый анархист в пыльном плаще. Лорд Витинари — женщина. Словно «Безумный Макс» и «Готэм» решили пожениться, но потом разругались из-за свадебных букетов.
Поклонники Пратчетта были не в восторге. Слишком уж сильно сериал оторвался от первоисточника и ушёл в повестку, при этом лишившись фирменной иронии и душевности. Создатели как будто боялись быть слишком «пратчеттовскими», но забыли, что именно этого и ждёт публика. И всё же зритель, не знакомый с книгами, может получить своё удовольствие от этого сериала — как от самостоятельной, дерзкой вселенной.
«Вещие сестрички» (1997)

Эта анимационная адаптация романа о трёх ведьмах — Маграт Чесногк, Нянюшке Ягг и Мадам Ветровоск — внезапно попадает в яблочко. Тот случай, когда дух книги поймали с поразительной точностью: тут и пародия на Шекспира, и колдовская философия, и пьяные песни с пирогами. Стиль рисовки довольно условный, но атмосферу британского абсурда он передаёт с нужной долей любви и безумия.
Несмотря на скромный бюджет и устаревшую анимацию, «Вещие сестрички» — удачная попытка перенести Пратчетта на экран без предательства по отношению к оригиналу. Здесь слышна его интонация, узнаются любимые образы, чувствуется тонкий юмор. Одна только суровая герцогиня Флем в озвучке Элинор Бром чего стоит! В общем, это далеко не мейнстрим, зато вполне уютно — как чаепитие в хижине на краю леса с видом на завывающую судьбу.
«Цвет волшебства» (2008)

Двухсерийный телефильм с Дэвидом Джейсоном в роли неуклюжего волшебника Ринсвинда и молодым Шоном Эстином в роли туриста Двацветка — это адаптация самого первого романа цикла. Сюжет напоминает калейдоскоп фантастических клише, вывернутых наизнанку, как и задумывал автор: тут и драконы на воображении, и падающие с края мира путешественники, и воинственный сундук на ножках.
С точки зрения фан-сервиса в «Цвете волшебства» есть всё. Актёры стараются по максимуму передать пратчеттовскую неразбериху, а визуал пытается угнаться за буйной фантазией автора, что по достоинству оценят любители dark academy. Несмотря на общую хаотичность, сценарий сохраняет ироничный тон. Да, зрителю, не знакомому с контекстом Плоского мира, происходящее на экране может показаться абсурдным, несвязным капустником. Но в этом и вся прелесть — Пратчетт никогда не писал «в лоб».
«Изумительный Морис» (2022)

Пратчетт а-ля Pixar. Возможно ли такое? Да, и семейный просмотр вполне может стать приятным. «Изумительный Морис» стал первым полнометражным мультиком по Пратчетту, ориентированным и на детей, и на взрослых. История про кота Мориса, умного до подозрительности, и его банду разумных крыс — изящная пародия на «Крысолова» и одновременно любопытная притча о манипуляции. Мультфильм получился не особо динамичным, но вполне себе красочным, с россыпью прибауток и моральных нюансов.
Хью Лори и Дэвид Тьюлис озвучили героев со свойственным им британским обаянием, но их работы слегка затерялись в потугах привнести актуальность. В результате сценарий, пытаясь балансировать между сказкой и сатирой, получился несколько беззубым. Плюс, визуально это далеко не Pixar, но всё же радует, что создатели не стали совсем упрощать сюжет ради детской аудитории — всё-таки мы говорим о Пратчетте, а он детскую литературу считал делом серьёзным.
«Роковая музыка» (1997)

Ещё одна анимационная экранизация — на этот раз о том, как в Плоском мире появляется… рок-н-ролл. И о том, как Смерть внезапно решает взять отпуск. Мрачная лирика тут приправляется юмором, а также размышлениями о бессмертии, утрате и бунте. Фильм будто говорит: «Революция может прийти с гитарой наперевес!» Ввиду внезапного исчезновения дедушки Смерть его обязанности берёт на себя внучка Сьюзен. Ох и нелегко придётся этой талантливой барышне!
Анимация такая же непритязательная, как и у «Сестричек», но музыкальная составляющая добавляет «Роковой музыке» аутентичной заштатной атмосферы. Не говоря уже о том, что Смерть вновь озвучивает непревзойдённый Кристофер Ли. Как всегда у Пратчетта, Смерть оказывается самым человечным персонажем, и это удалось блестяще передать в мультфильме. И хоть визуальный стиль устарел, философия за ним вечна.
«Опочтарение» (2010)

В отличие от «Цвета волшебства», этот мини-сериал играючи захватит ваше внимание. Сюжет об аферисте Мойсте фон Липвиге, которого заставляют возглавить почтовое отделение, — это одна из самых кинематографичных книг Пратчетта. И, к счастью, экранизация чудесно на этом сыграла. Саспенс, самобытный юмор, любовь… ну и, конечно, антиутопическая линия с почтовой диктатурой! Почти steampunk noir с британским акцентом.
Сериальчик получился бойким, персонажи — обаятельными. Ричард Койл прекрасно смотрится в образе харизматичного пройдохи с сердцем поэта. Его оттеняет мрачная красота Клэр Фой, сыгравшей Ангелу, и чисто аристократическая стать Чарльза Дэнса, прирождённого лорда Витинари. С таким кастом и динамичным сценарием можно не бояться утонуть в ворохе волшебных событий и существ. «Опочтарение» — одна из лучших экранизаций Пратчетта, по мнению многих поклонников. В чём мы с ними совершенно согласны.
«Санта-Хрякус: Страшдественская сказка» (2006)

Хочется неизбитого, язвительного и настоящего праздника? Тогда вам понравится канон от Терри Пратчетта и режиссёра Вадима Жана. Ещё до «Цвета волшебства» Жан куда более умело снял рождественскую историю, в которой Смерть заменяет Санта-Хрякуса (аналог Клауса), чтобы спасти веру в чудо. На пару с невозмутимым слугой Альбертом Смерть путешествует от дома к дому, чтобы детишки не остались без праздника. Не зная, что кое-кто готовит страшную ловушку, одинаково опасную для детей и волшебных существ.
«Санта-Хрякус» не в пример лучше остальных экранизаций выдерживает неповторимый стиль Пратчетта. Нисколько не теряя при этом в визуале остроумной социальной сказки, сумасбродной, но готовой ответить за каждое слово. Внушительный актёрский состав включает Иэна Ричардсона (голос Смерти), Мишель Докери, Дэвида Джейсона, Дэвида Уорнера и истинно крипового Марка Уоррена в роли Тчай-тчая. Заварушка, которая без сомнения будет одинаково интересна и ценителям, и непосвящённым.
«Благие знамения» (2019-...)

Хотя роман Пратчетт написал в соавторстве с Нилом Гейманом, дух автора Плоского мира чувствуется повсюду. История про ангела Азирафаля и демона Кроули, пытающихся остановить Апокалипсис, — это триумф добродушного абсурда совершенно в стиле писателя. На смертном одре Пратчетт взял с Геймана слово, что он лично проследит за тем, чтобы «Благие знамения» были сняты по канону. Так и случилось: сценарий, написанный Гейманом, полон любви к другу, а актёрский дуэт Майкла Шина и Дэвида Теннанта теперь уже стал иконой поп-культуры.
В чём же секрет «Знамений»? Во-первых, это не мини-сериал, а полноценное телешоу, вобравшее в себя так любимые писателем сноски и беспощадные остроты. Оно умудряется быть смешным, философским, трогательным и по-пратчеттовски эксцентричным. Во-вторых, Нил Гейман собрал для этого проекта бюджет, позволивший сделать классные, концептуальные спецэффекты. Предыдущие экранизации таким похвастаться не могли, так что даже «Санта-Хрякус» не избежал некоторой визуальной засаленности. В-третьих, сценарное искусство не стоит на месте. И в театре, и в кино теперь можно браться за сложные сюжеты, пересказывая их нетрадиционным, но эффектным способом. И сохраняя при этом стиль автора, разумеется.
Почему экранизировать Пратчетта — всё ещё задача со звёздочкой?
И всё же Пратчетт — не просто про сюжет. Он про интонацию, внутренние монологи, ироничные сноски и постоянную игру с читателем. Его книги — это больше настроение, нежели события (коих, как и в реальной жизни, тьма-тьмущая). Перенести это на экран — значит не просто пересказать, а переформулировать. Уловить шутку, не растеряв смысла. Придумать, как визуализировать и сарказм, и философию, и уют. Творчество Пратчетта настолько сложно и специфично, что бросает настоящий вызов киношникам.
Но каждый, кто берётся за это дело, получает шанс. Шанс снова напомнить, что магия — это не фейерверк, а способность смеяться, думать и надеяться. Именно в этом — сила Пратчетта. И именно за это его любят, перечитывают и — пусть не всегда идеально — экранизируют.
Смотрите коллекцию экранизаций литературных произведений онлайн в хорошем качестве на Tvigle!